* GREEK PM TSIPRAS SAYS IF PEOPLE WANT TO MOVE AHEAD WITH AUSTERITY IN PERPETUITY WE WILL RESPECT IT, BUT NOT CARRY IT OUT
E se os credores sonham conseguir uma coisa dessas seja com que nação for,
bem podem estar certos que alucinam por tal ser inadmissível e impossível, aliás.
vbm, traduz aquilo bem e vais compreender o que ele está a dizer.
O que ele está a dizer é "se o povo quiser ter orçamentos equilibrados em perpetuidade, nós respeitaremos mas não o executaremos".
Ou, dito de outra forma, "nós só executaremos orçamentos com déficit e níveis crescentes de dívida com repetidos defaults".
Estás a distorcer ou a torcer Tsipras! -:).
Se a população, assustada com a saída do euro, aceitar vergar-se às exigências europeias,
o seu governo eleito e legítimo, respeitará essa vontade diferente do povo eleitor; mas,
como considera impossível e indesejável forçar o povo aos sacrifícios inúteis
a que querem sujeitá-lo para conseguir o que jamais será obtido
por tal método tão miserável e esclavagista,
recusarão liminarmente executá-lo,
por dele discordarem
em absoluto.
A minha previsão pessoal
é que o sim ao acordo vencerá
e o novo governo, de direita,
beneficiará das facilidades
que não querem presentemente
conceder ao governo do syrisa.
Mas dê por onde der,
depois da coragem e do desassombro
dos gregos, por Tsipras e Varoufakis,
as regras de funcionamento na Europa
serão todas alteradas.